Frauenlyrik
aus China
咏丹阳湖 |
Ode an den Danyang See |
秋水茫茫带白苹, | Grenzenlos liegen die Herbstgewässer mit ihrem Gürtel aus Wasserlinsen |
渔舟蟹网集湖滨。 | Am Ufer drängeln sich Fischerboote und Krabbennetze |
长空入暮烟云起, | Im weiten Himmel bricht Dämmerung herein, Wolken und Dunst steigen auf |
只听歌声不见人。 | Ich höre nur ihre Lieder, sehe keine Menschen |